噢,东是东,西是西,他们永不交会。
Oh, East is East and West is West, and never the twain shall meet.
- 拉迪亚德.吉卜林(Rudyard Kipling)
我们是在一九八五年六月的某个星期天晚上,在甘迺迪机场认识陆子娟和她父亲的。
当时在前锋新闻任职记者的王万里和我正要坐午夜的红眼班机,到爱尔兰的香农机场,拜访一个很久不见的友人。
快到午夜时的机场没有多少人,我们两个人拖着机场几乎人手一个的拉杆行李箱先到咖啡座喝杯咖啡,顺便盘算一下通关之后,在免税商店要买些什幺给在爱尔兰的友人。
咖啡座用髹成黑色的钢梁,在机场的穹顶下框出空间容纳吧台,还有巴黎户外风的咖啡桌椅。里面只坐了不到十个人。
或许因为如此,陆子娟跟她父亲的对话才能传得那幺清楚,想听不见都办不到。
「我要回去了。」我们刚遣走侍者,角落一个身穿灰色西装,肩膀宽阔,只能看到后脑舒缓白发的男子起身。
「爸,再等一下吧。」坐在他对面穿着T恤和牛仔裤,理着齐耳短发,有一对闪闪发亮大眼的女子起身拉住他。
「我们已经等了一天了!」男子的嗓门拉高了不少,「妳刚从内地出来,不了解这里,这种人根本没认真对待妳,妳也该醒了!」
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.seahobook.com
(>人<;)