繁体
1. 沉没的蔬菜:名字里的秘密
在韩语中,「Kimchi」这个词的发音听起来像是某种清脆的咀嚼声。但在它变成今天的名字之前,它经历了漫长的语音演变,这个演变过程本身就揭示了它的制作原理。
最早,它被称为「沈菜(Chim-chae)」。
这两个汉字的意思非常直白:「沈」是指沉入水中,「菜」是指蔬菜。
也就是说,最初的泡菜,就是将蔬菜沉入盐水(或酱油水)中,利用高浓度的盐分来杀菌,并利用厌氧环境让乳酸菌生长。
随着时间的推移,「沈菜」的发音在朝鲜半岛的方言中发生了音变:
Chim-chae → Dim-chae → Jim-chae → Kim-chi。
这个「Dim-chae」的发音,至今还保留在一些古籍和全罗道的方言中(甚至成为了韩国某著名泡菜冰箱品牌的名称)。
在三国时代(公元前57年-公元668年),这种「沈菜」与中国的「菹(Ju)」非常相似。在《三国史记》中,关于新罗神文王娶妻的聘礼清单里,就出现了「酱(Jang)」和「海鲜酱(Jeotgal)」,虽然没有直接写「Kimchi」,但考古学家在当时的遗址中发现了大量用于腌渍的大型陶缸,证明了这种保存技术已经相当成熟。
那时的泡菜是什幺样子的?
它更像是今天的「渍物(Jangajji)」或「水泡菜(Dongchimi)」。它是白色的、咸的,或者带有酱油的黑褐色。它没有辣椒的热情,只有盐分的冷静。它是为了在漫长的冬季,让原本会腐烂的萝卜和芜菁能够「存活」下来的唯一手段。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.seahobook.com
(>人<;)