电脑版
首页

搜索 繁体

5-4:台英双重认同者的孤独

热门小说推荐

最近更新小说

随着1997年主权转移的尘埃落定,台湾岛屿上的空气似乎也变得凝重起来.新设立的台湾省政府、广东话的推行、民法制度的导入——每一项政策都宣示着「中华民国时代」的来临.然而,对成长于英国统治下、领有英国国民(海外)护照(BN(O))的一代人而言,这不只是制度的转换,更是一次集体身份的重构.这群被称为「双重认同者」的年轻人,夹在旧世界的回音与新秩序的喧嚣之间,显得格外寂寞.

林升达曾在1980年代就读于英式体制下的中学,课程以英语为主,社会课本中所认识的政治体制,是宪政民主与议会制,是君主立宪与法治精神.他的童年回忆与英国式制度密不可分:穿制服、敬英国国旗、考剑桥英检、谈论「Formosa」的多元.他和朋友们曾经自豪于自己的「英式腔调」和对莎士比亚的熟悉程度,如今却发现这一切似乎不再被需要.

政府机构要求使用广东话与繁体中文,BN(O)护照不再获得任何特殊待遇,甚至在某些场合中被视为「过时的证件」.身为记者的林升达常在采访中遇见同辈人,他们语言熟练、思维西化,却在本地求职困难重重;某些公司公开声明「更优先考虑具金马背景或具有国语表达能力的应征者」,这在过去是不可想像的歧视方式.甚至有英语学校的教师被迫参加语言转型课程,只为证明他们能适应「新时代」.

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.seahobook.com

(>人<;)